Kring interpretation

För att lyssnaren ska förstå ditt budskap krävs givetvis artikulation av viktiga ord, men väsentligt är att du själv har förstått vad du säger. Vad betyder detta egentligen? Leta i dig själv efter associationer och egna upplevelser. När du kommit så långt kan du praktiskt taget sjunga fel text, spåna på främmande språk men du uttrycker rätt budskap! Bara den initierade märker något...

Först och främst måste du kunna materialet utantill. By heart. Då går budskapet från ditt till lyssnarens hjärta!

Grizabellas sång ur Cats. Foto: Urban GärdsMemorera

Gör det till rutin att memorera – när du dammsuger, vattnar blommor, står i kö, sitter på bussen… Notera ställena där du hakar upp dig. Jag har memorerat Schumanns Frauenliebe und Leben sittande på älgpass långt från väg. Undrar om någon mer har samma erfarenhet?

Hitta egna knep

Skapa dina egna knep för att inte blanda ihop ”parallella ställen”: turordning i alfabetet, kronologi, visualiserat innehåll. Pinsamt är det att spåra in på sluttakterna redan efter första notsystemet. Då är det bra med en orädd och kreativ medmusikant!

Läs på

Läs på alla instrumentala mellanspel. Räkna takter och lägg på minnet, eller memorera melodiska figurer. För att t.ex. hålla isär fjorton varianter på Den signade dag tänker jag på melodins teckning och hittar en association till bergens linjer eller kanske till en person. För att "pricka" intrikata fraser i nutida musik minns kroppen fysiskt var tonen sitter.